REJESTRACJA
924 PL

923 !

921 i 922 PL

  860 PL!

  859 PL!

  858 PL!

924
Autor: Murgrabia dnia 13/11/18 22:14
861
Autor: Imithe dnia 12/11/18 22:05
Spamiliada 12
Autor: fuszioms dnia 12/11/18 21:27
Pozytywny wątek - co nas aktual..
Autor: Eikichi dnia 11/11/18 11:42
baner
baner
baner
baner
baner
baner
baner
baner
baner
baner

Podpowiedzi:

Coś zostało zamienione.

Prawa strona skanu.

Skupmy się na obuwiu.

Podpowiedzi:

Tak, chodzi o Alvidę.

Czegoś jej brakuje.

Spójrz na jej lewy polik.

Podpowiedzi:

Czegoś brakuje.

Prawa strona scanu.

Typowa biżuteria Zoro.

Podpowiedzi:

drugi skan

Porównaj te skany.

Skup się na Cobym.

Rozwiązanie

Podpowiedzi:

skan przed tym z wpadką.

Coś zniknęło.

Chodzi o panel u góry.

Rozwiązanie.


bullet Napisane przez Imi dnia 29 maj 2012 · Kategoria: Nowe ·
· 9 komentarzy · 9540 czytań · Drukuj

NightieNina (dnia 17 maj 2014 14:20:31) #9
6607
Świetny i zabawny pomysł, mam nadzieję, że będą kolejne wpadki. Grin

LazyKatt (dnia 31 grudzień 2013 13:28:11) #8
6220
bardzo fajny pomysł lubię taki typ humoru .Jesteś super ,że stworzyliście tę stronę o one piece i ciągle coś dodajecie i ulepszacie ją >Grin

Imi (dnia 18 lipiec 2012 22:51:01) #7
1028
Ciekawe kiedy^ Może przed lekcją japońskiego?^
Mam już pomysł, jak nie niszczyć szkieletu artykułu, a wstawić satysfakcjonujące rozwiązanie^

Komimasa (dnia 16 lipiec 2012 23:19:48) #6
2
Czy ja wiem. Wydaje mi się, że wszystko jest przedstawione bardzo przystępnie i to jest dobry kierunek, którego można się trzymać.

Ale to z tym "czy po prostu wyszło coś takiego po japońsko, angielskie grupy przetłumaczyły i Polacy pozamieniali trochę." to nie mogłemGrin
W sumie to chyba komplement, bo pomyślałeś, że Japończycy zrobili coś takiegoxD
Ciekawe kiedy będą kolejne wpadeczkixD

Hejs (dnia 12 lipiec 2012 15:07:26) #5
2400
Imi, chyba jednak trzeba będzie to robić jednocześnie na dwa sposoby - historyjkę w formie mangi i dokładne wyjaśnienie w formie tabeli z opisem każdej wpadki.
Przemek, dobra rada, przeprowadź się do jakiegoś kraju, gdzie polski będziesz miał ograniczony do minimum Pfft

Imi (dnia 12 lipiec 2012 00:34:25) #4
1028
Przemku, ja cię całkowicie nie rozumiem. Jakie tłumaczenie? Teks jest w całości wymyślony. Wydaje mi się, że widać to po treści. Natomiast za wpadkę z Cobym muszę przeprosić, bowiem nie wiem jak można to pokazać wyraźniej. Bandaż powinien być na drugim ramieniu. Czy masz jakiś pomysł jak można byłoby to przedstawić czytelniej?

Przemek18 (dnia 12 lipiec 2012 00:13:36) #3
1040
emmmm... a niby gdzie ta pierwsza wpadka z tym butem? Wygląda jak normalna stopa podczas odrywania się od ziemi wiec tego nie rozumiem, to samo z druga wpadka(niby czego jej tam brakuje?), potem nie rozumiem co jest źle z tym cobbym i rozwiązanie jakoś mi tego nie podpowiada, zresztą udało mi się rozgryźć tylko 2 wpadki i wszystkie z zoro xd. A tak btw to coraz mniej zaczyna mi się podobać język polski bo jakieś miałem takie dziwne uczucie sztuczności i nienaturalności czytając ta mangę i to właśnie przez użyty język polski, hymm... ciekawe czy miał bym to samo gdyby było to po angielsku no i tu moje pytanie czy to w pełni inwencja własną czy po prostu wyszło coś takiego po japońsko, angielskie grupy przetłumaczyły i Polacy pozamieniali trochę.

mika (dnia 02 czerwiec 2012 21:07:16) #2
2647
Świetne Grin Mimo, że wpadki znałam z wątku, to wykonanie i komiks zasługują jak najbardziej na słowa uznania. Czekam na ewentualne kolejne części Smile

Komimasa (dnia 01 czerwiec 2012 23:56:01) #1
2
To jest świetne, absolutnie miażdżące, zniszczyliście mnie tym. Brawa! bardzo lubię taki typ humoru, aż boję się robić kolejną lekcję przy takim poziomie. Ale patent zasłania wykorzystam chyba do ćwiczeńGrin Tak czy inaczej pełne pro. Dziękuję, że jesteście i że na nakamie są tacy użytkownicy! Dla takich chwil warto prowadzić tę stronę.

Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
xZoro
13/11/2018 20:01:58
Witam czy ktoś może posiada rozdziały od 880 do najnowszego i może mi użyczyć ? Smile

Komimasa
13/11/2018 16:43:26
856 został już poprawiny, przed chwilą sprawdziłem. Przy okazji dodałem odcinki w zakładce "Online" Smile Jeszcze w napisach by się przydało, ale to robota na dłużej...

Komimasa
12/11/2018 22:44:00
Przy okazji, 860 poszedł do uploadera, a 861 do korekty. 924 rozdział jutro idzie do korekty.

Komimasa
12/11/2018 22:36:28
Zaraz mu napiszę. Dziękuję za uwagę, postaramy się to poprawić w try miga.

Komimasa
12/11/2018 22:36:06
Rzeczywiście, cholera, pewnie to przez tę zmianę rawów, z Animeland na Erai. Nazwa była Animeland, a tu plik Erai, co wprowadziło uploadera w błąd...

Vil
12/11/2018 22:13:49
Witam. W odcinku 856 macie czasowo źle ustawione napisy. Są przesunięte o 15 sekund do przodu.

Komimasa
05/11/2018 09:04:13
Zaś rozdziały 921 i 922 są przetłumaczone, 921 już chyba nawet po edycji i pewnie jutro wezmę się za 923.

Komimasa
05/11/2018 09:03:30
Odcinek 859 jest już przetłumaczony i jest czasówka, dziś pewnie pójdzie do Slawo i jednocześnie weźmiemy się za 860, który był wczoraj.

Komimasa
05/11/2018 09:02:48
Chciałbym przeprosić za opóźnienia z mangą i anime i uspokoić, że wszystko już jest na dobrej drodze.

Komimasa
22/10/2018 14:21:12
Niestety nie, my tłumaczyliśmy dopiero od 370 coś, a na stałe od bodajże 406, z przerwą 90-odcinkową do teraz.

Mati007
20/10/2018 16:45:55
Hej czy są może dostępne same napisy od 220 odcinka?

Imi
18/10/2018 15:22:37
Dostałam informacje, że Skypiea nie będzie robiona. W innym wypadku już daaaawno przygotowałabym timing. Jest oficjalne tłumaczenie od JPF, nie ma co do tego wracać.

Komimasa
17/10/2018 21:32:59
odcinkiem i rozdziałem miewam problemy, więc to by na pewno zajęło sporo czasu.

Komimasa
17/10/2018 21:32:21
Ciężko powiedzieć. Bardzo bym chciał, bo raczej żadnych tego typu specjałów nie przegapiałem, ale już z samym cotygodniowym

Infernus
17/10/2018 21:19:06
Dzięki za napisy Grin A czy będziecie tłumaczyć One Piece: Episode of Sorajima?

Komimasa
15/10/2018 20:11:45
Ale za to będą dwa praktycznie naraz Smile

Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2018 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
7,053,920 unikalne wizyty
Copyright © 2009 OnePieceNakama.pl, Wszelkie prawa zastrzeżone.
Theme create by BaiChi_696 & Szklana
completely modified by LuckyLuke, CichyWiatr
graphics by eyekiss

Kontakt z Administracją Strony