REJESTRACJA
955 PL

954 PL

953 PL

  901 PL!

  900 PL!

  899 PL!

Steam
Autor: Ponury dnia 18/10/19 22:11
Rozdział 959
Autor: Wielki160 dnia 18/10/19 18:08
Story Cubes 11: Szklana Pogoda -..
Autor: Szczery dnia 17/10/19 23:10
Breaking Bad
Autor: Devzan dnia 16/10/19 21:36
Spamiliada 12
Autor: Chisu dnia 16/10/19 21:25
Ostatnio widziane
Autor: Komimasa dnia 16/10/19 20:47
AnimeCon_baner
baner
baner
baner
baner
baner
baner
baner
baner
baner
wrz 26 2014
659 PL!
Ryuuga
Anime
Odcinek 659:
Historia budząca grozę!
Sekret Dressrosy
Online
HardSubSD HardSubHD








Tłumaczenie: Komimasa Czasówka:Imi Korekta: Vatelema
Upload HD: Ryuuga Upload SD: Ryuuga QC: Komi



Jeśli macie jakieś uwagi odnośnie tłumaczenia, timingu lub ogólnie napisów, możecie je śmiało kierować TUTAJ.


Dodane przez bullet Ryuuga dnia 26 wrzesień 2014 Kategoria: Anime ·
9 komentarzy · 3839 czytań ·Drukuj

Komimasa (dnia 28 wrzesień 2014 21:09:12) #9
2
Zmieniając trochę tematPfft

Podobał mi się te odcinek i ukazanie tej Dressrosy 10 lat temu.

Gerard546 (dnia 28 wrzesień 2014 17:09:33) #8
1691
Mi to nie przeszkadza, ale jak chcecie to poprawiajcie (ja oglądam wersje SD):

654-8:16(od tego się zaczyna i praktycznie należy przejrzeć cały odcinek), aż do 9:42 + w jednym nie było czarnego kwadratu
658-7:20 i dalej

Reszta działa jak natura tego chciała.

Imi (dnia 28 wrzesień 2014 14:48:28) #7
1028
Osoba która ustawiała w napisach żeby kwestia przy czarnym kwadracie znalazła się na górze ciut nawaliła ponieważ w skrypcie który otrzymałem znalazło się poza ekranem jakimś cudem i temu tego nie zauważyłem.


Tutaj cała odpowiedzialność spada na mnie. Ja nawaliłam. Ty tylko jesteś ofiarą mojej pomyłki. Tak to zinterpretowałam. Rozumiem teraz, że nie to było Twoim zamiarem. Ale mi bardzo zależy, żeby z mojej strony wszystko było jak najlepiej, bo później źle się z tym czuję. Po tym co napisałeś poświęciłam dużo czasu, by sprawdzić jaki jest kod, od kiedy jest źle i czy to nie przez moją wersję aegisuba. Poczułam naprawdę dużą ulgę widząc że w wcześniejszych wszystko jest w porządku, mimo że to ja robiłam napisy.

Jest mi głupio, że tak na Ciebie naskoczyłam. Dlatego wyślę Ci na pw te błędy do poprawienia^ Według mnie zawiniła złośliwość rzeczy martwych. Przecież nie jest tak, że później robisz QC. Można też zrobić tak, że Komimasa oprócz ataków, by robił Ci wypiskę takich momentów, kiedy jest czarny prostokąt. Albo ja mogę je wysyłać. Na szczęście przy odcinku 660 nie ma takich miejsc^

I cholernie Ci dziękuje, że pomagasz nadrobić odcinki


A nie trzeba... W takich momentach czuję się jak Chopper^ Dziękuję za te słowa^ Nie mogłam znieść, że nakama, portal na jakim mi zależy, jest tak bardzo w tyle.

Mam nadzieję, że problem uda się rozwiązać i odcinki naprawdę będą dobre jakościowo^

Ryuuga (dnia 28 wrzesień 2014 06:53:24) #6
18
Nie zrzucam winy na nikogo, jeśli jakkolwiek Cię uraziłem - przepraszam. Mówię natomiast, że nie tylko ja jestem winny, to jest różnica i to ogromna. I cholernie Ci dziękuje, że pomagasz nadrobić odcinki - nie mam pojęcia co bym zrobił jakby pewnego pięknego dnia Komi dał mi 20 epków na raz do zrobienia ^^". Natomiast 658 już naprawiony. Hmmm czyli 654 też w plecy, cóż zrobi się.

Imi (dnia 28 wrzesień 2014 01:04:16) #5
1028
Ta osoba to ja^ Jest przecież napisane^
Drogi Ryuugo, nie uważasz, że odrobinę przesadziłeś? Odkąd nadganiam z Wami odcinki, tekst zawsze pozycjonowany jest w ten sam sposób. Nie wiem gdzie mogłabym "nawalić". Zapewne z jakiegoś powodu program umiejscowił Ci te kwestie poza ekranem. Nie wiem dlaczego, skoro zawsze jest tak samo. Ze skryptem wszystko jest w porządku. A Ty zamiast sprawdzić czy kod na pozycję napisany jest w niewłaściwy sposób, zrzucasz winę na mnie.

Jest gorzej niż myślicie, w 654 jest to samo. Właściwie po sprawdzeniu odcinków stwierdzam, że 654 jest pierwszym gdzie tego tekstu nie ma a była tylko jedna linijka. Tyle mogę powiedzieć. Pociesza mnie i to bardzo to, że często, gdy jest ten napis, nikt nic nie mówi.

Komimasa (dnia 27 wrzesień 2014 20:46:34) #4
2
Co do pozycjonowania, to nie zapominaj, że sam sub wymaga tego, żeby gdzieś to dać, nawet bez hardka. Dlatego jest na górze zresztą nie od dziś.

Z Rebeccą to nie jest moja wina, widocznie skoro Vatelema mi poprawia na "K" to pewnie zależy od odmiany, ja się na tym nie znam, a z polonistką kłócił się nie będęPfft

Weź mi nic nie mów o "ciągłości"xd. Widziałeś 661? Co chwila muszę przeczesywać napisy z arku Dressrosy, bo a to Bastille, a ja nie pamiętam jak przełożyłem mu przydomek, a to narrator wypowiada przydomek żołnierza i znowu wertowanie, a to nazwa owocu Violi itd A najbardziej w dupę weszły mi cytaty z Bellamym, co dostał notkę od Jokera...
Ręka do góry, kto pamięta chociaż w którym to było mniej więcej odcinku. Żeby to znaleźć wertowałem mangę, bo było szybciej, niż wpisywać w każdym subie "Joker".
Niestety czasem nawet nie pamiętam, że "to już było" ale jest mało takich przypadków.
No to się wyżaliłemxd Naprawdę lubię tłumaczyć to anime, ale cytaty, "ciągłość tłumaczenia" to uch...

Ryuuga (dnia 27 wrzesień 2014 20:13:23) #3
18
Wiesz, Komi. Nie pospieszaj mnie póki nadrabiasz a nie jesteś na bieżąco i dostaje 1 epek na tydzień. A wsio będzie cacy bo nie będę niczego na gwałt robił. Przepraszam za błąd, za siebie i wszystkich którzy do niego doprowadzili. A epek zostanie poprawiony w ciągu 48 godzin.

EDIT. Osoba która ustawiała w napisach żeby kwestia przy czarnym kwadracie znalazła się na górze ciut nawaliła ponieważ w skrypcie który otrzymałem znalazło się poza ekranem jakimś cudem i temu tego nie zauważyłem. Kochana osobo, gdyż nie wiem do kogo się zwracać. Proszę nie przestawiaj tak tego sam zajmę się tym, żeby to było czytelne. A dzięki temu mam kolejną rzecz do obróbki.

EDIT 2. Komi Proszę utrzymaj ciągłość tłumaczenia Smile Mówię to ponieważ raz używałeś Rebeca a raz Rebeka. Mały szczegół a mnie jednak ciut ukłuło, jak przeglądałem suby linijkę po linijce podczas obróbki.

EDIT 3. Gerard546 jeśli zauważyłeś, takie kwiatki w jeszcze którymś z tych 4 nowo dodanych odcinków, strasznie prosiłbym Cię abyś mi je podał Smile Bardzo ułatwi mi to ewentualną naprawę.

Komimasa (dnia 27 wrzesień 2014 18:21:02) #2
2
A w którym to jest konkretnie momencie? Bo jakbym coś przeoczył to by mi na pewno to wytknięto, nie mówiąc, że bym to zauważył podczas QC.

EDIT: Dobra, nie wiem jak tego dokonał Ryuuga, ale ja przetłumaczyłem wszystkie kwestie. Na szczęście zgrzyt ten nie występuje w każdym odcinku...

Gerard546 (dnia 27 wrzesień 2014 18:15:39) #1
1691
Dzięki za kolejną porcję odcinków. Jedyne co mi się nie spodobało to ominięte kwestie (które i tak zrozumiałem) kiedy pokazuje się czarny kwadrat i jest opis postaci. takie kwestie moglibyście dawać do góry.

Edit: np.658-7:26 (dwie kwestie)

Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
 
wojtas1993
11/10/2019 20:03:50
Siema! Czy ktoś posiada napisy do OP od 135- do najnowszego odcinka? Jest część napisów w dziale napisy, ale niestety nie wszystkie.

Komimasa
10/10/2019 20:05:10
Już niedługo powinniśmy Was zaspamić rozdziałami OP, bo ja skończyłem właśnie tłumaczyć 956. Reszta w rękach kolegów Smile

Komimasa
27/09/2019 10:44:14
W każdym rozdziale jest strona poświęcona rekrutacji i tam znajdziesz email do niego Smile

Komimasa
27/09/2019 10:43:10
Jeżeli jesteś zainteresowana pomocą także z innymi mangami, możesz spokojnie pisać do WT cyz kontaktować się właśnie z Rurim.

Komimasa
27/09/2019 10:42:19
Dziękujemy bardzo, ale Ruri świetnie się wywiązuje ze swoich zadań, to raczej moja wina, że tych rozdziałów nie ma. Zabiorę się za nie od 1.

Cara
27/09/2019 10:13:09
Hejka, potrzebujecie może pomocy do edycji mang? Wink

przemok123
24/09/2019 19:22:03
Dzięki Smile

Komimasa
23/09/2019 17:40:51
Niestety nic tak na szybko lepszego nie poradzę.

Komimasa
23/09/2019 17:40:02
Bo to jest, tylko nie uzupełnione niestety.Ktoś się miał tym zajmować, ale jakoś nic z tego nie wyszło.

Komimasa
23/09/2019 17:38:46
Ale Download nie był dawno uzupełniany. Cóż najlepiej i najłatwiej wziąć ostatni odcinek 793 w tym wypadku i zobaczyć ścieżkę, po czym zmienić nazwę odcinka. Ja tak pobierałemxd

przemok123
23/09/2019 17:19:34
Hej, mam pytanko, jak wchodzę ANIME-> DOWNLOAD -> NEW WORLD to mam 793 ocinków, gdzie mogę pobrać resztę? bo na środku strony widzę 899, 900 i 901. Dzięki za info i pozdrawiam

Komimasa
18/09/2019 23:28:31
wezmę się za nie od października. Chciałem już nie robić takich pleców, ale one kosztują bardzo dużo czasu i pracy.

Komimasa
18/09/2019 23:26:26
Bo Ruri nie dał mi cynkaxd A tak poważnie, do końca września jestem mało dyspozycyjny stąd niestety to opóźnienie. No i też niestety chwilowo nie będę tłumaczył rozdziałów,

teos
18/09/2019 20:20:12
Bo spostrzegawczy cieszą się dzień wcześniej Pfft

Roku
18/09/2019 11:24:06
Wyszedł 953 a nie ma newsa, czemu ???

HUMBOL
03/09/2019 11:21:33
No i super. Cieszę się, że kolejny rok będzie można oglądać One Piece z tak świetnym tłumaczeniem. Podziękowania dla wszystkich, którzy przyczynili się do opłacenia serwera!

Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2019 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
7,941,832 unikalne wizyty
Copyright © 2009 OnePieceNakama.pl, Wszelkie prawa zastrzeżone.
Theme create by BaiChi_696 & Szklana
completely modified by LuckyLuke, CichyWiatr
graphics by eyekiss

Kontakt z Administracją Strony